上海《翻译世界》杂志编译村井知至的《社会主义》,论述马克思的剩余价值说。

标题:上海《翻译世界》杂志编译村井知至的《社会主义》,论述马克思的剩余价值说。
时间:1902年12月

20世纪初,在中国留日学生中掀起了一股译介日本社会主义著作的热潮。当时上海的作新社、广智书局、文明编译局、商务印书馆等机构在光绪二十九年翻译出版的这类译著就有10多种。日本早期的社会主义思想和运动,对当时上海思想界产生过不可忽视的影响。中国人关于“生产力”、“生产关系”、“唯物史观”、“阶级斗争”、“剩余价值”以及“社会主义”等概念,几乎都是通过日本转译过来。上海《翻译世界》杂志于光绪二十八年(1902年12月)编译了村井知至的《社会主义》。该书在中国是第一部系统介绍马克思生平和学说的译著。书中论述了剩余价值学说。